Dlíodóirí ó thíortha Arabacha. Arabach na dlíodóirí ar líne.


Hoidhreacht an Dáileadh de réir an Dlí Ioslamach nó Dlí na Breataine. Ioslam


Mo athair a fuair bás ceithre bliana ó shin

Tá súil agam gur féidir leat cabhrú liom le leanúnach oidhreacht a eisiúint laistigh dár teaghlaighD fhág sé taobh thiar de a bhean chéile (máthair), beirt mhac agus triúr iníonacha. Ar a eastát a n-áirítear cuntais bainc, réadmhaoine agus airgead tirim.

Mo mháthair agus mo dheirfiúr is óige a láimhseálann na gnóthaí teaghlaigh a bheith roghnaithe a bhfuil an t-eastát a dháileadh de réir dlí na Breataine.

Mo athair, ní raibh fág an Ioslamach Beidh

Fuaireamar litir ó mo mháthair aturnaetha á rá go mbeidh sí a bheith ag fáil an chuid is mó de an t-eastát. An cinneadh seo mo mháthair agus deirfiúr a bhfuil a rinneadh ach amháin le tagairt do mo athair nach maireann cuntais agus ní fholaíonn sé aon trácht ar de na maoine go bhfuil mo athair faoi úinéireacht thar lear nó sa RÍOCHT aontaithe, móide cíos airgead ó mhaoin go bhfuil carntha thar na blianta. Tá siad glacadh smacht iomlán na sócmhainní sin trí aturnaetha, agus iad ag baint dom, mo dheartháir agus mo eile dhá deirfiúracha a n-iomlán a roinnt ar na hoidhreachta. Cad Ioslamach na cearta atá againn? Níl mé ag iarraidh mo máthair a dhéanamh mícheart mar go bhfuil sí go soiléir go raibh tionchar ag mo dheirfiúr. Liom freisin nach bhfuil ag iarraidh mo athair nach maireann ag fulaingt sa ar aon nós. Gach ba mhaith liom é a ligean do gach duine a bhfuil a gcuid ceart dar leis Shari ah, agus do gach ceann de seo a bheith ag déileáil leis sa Ioslamach bhealach. Is féidir leat le do thoil a thabhairt dom an Ioslamach Shari ah rialú maidir leis an gceist seo, agus cad iad na cearta atá againn? Dlí ioslamach na n-eastát a dháileadh difriúil ó na Breataine dlí. Mar sin, gach Moslamach é dualgas faoi cheangal a ullmhú agus a fhágáil Beidh is é sin i gcomhréir leis Ioslamach treoirlínte i a ordú go bhfuil an eastát a dháileadh de réir dlí Ioslamach agus chomh maith leis sin a bheith aitheanta ag an dlí na Breataine. An Qur an a luann go mion mór an seasta-scaireanna iad siúd a hoidhreacht an eastát ó an duine nach maireann. Teip a dháileadh ar an eastáit de réir na treoirlínte atá leagtha i an Qur an a bheith ina pheaca mór agus pionós ó Allah an chuid Is mó Ard."Is iad seo na teorainneacha atá leagtha síos ag Allah agus an té a obeys Allah agus A Messenger, beidh Sé ag ligean isteach iad i gairdíní thíos a sreabhadh aibhneacha, fágtha ann go deo.

Agus is é sin an rath mór.

Agus an té a ndéanfaidh, Allah agus A Messenger i a dháileadh ar an oidhreacht agus a thrasnaíonn na teorainneacha atá socraithe Aige, cuirfidh Sé an admháil iad a isteach ar an tine, a a bhí fágtha ann go deo. Agus dóibh tá uirísliú pionós."(Surah al-Nysa', V: -) Mar sin, tá sé thar a bheith tábhachtach do Muslim a fhágáil Beidh is é sin i gcomhréir leis Ioslamach treoirlínte, go háirithe i dtír áit nach bhfuil, ag fágáil den sórt sin a Bheidh na torthaí i an t-eastát a dháileadh ar bhealach neamh-Ioslamach bhealach. Má fhaigheann duine bás gan ag fágáil an Ioslamach Beidh, mar do athair a rinne sa chás seo, ansin bíonn sé riachtanach ar fad an t-oidhre ar inheritors (waratah) an duine éagtha chun a chinntiú go bhfuil an t-eastát a dháileadh de réir Ioslamach treoirlínte ar shlí eile beidh sé méid a uaigh sin i radharc na Allah Almighty. Tá dian rabhaidh de phionóis a luaitear i an naofa Ioslamach téacsanna nach maoin an eastáit de réir an dlí Ioslamach. Soyinka Anas ibn Malik (is féidir Allah a bheith sásta leis dó) a bhaineann go bhfuil an Messenger de Allah (Allah bless dó a thabhairt dó síocháin a) a dúirt:"an Té a dhéantar an t-oidhre ar a oidhreacht-roinnt mar a bheidh socraithe ag Qur'anic treoirlínte, beidh Allah a bhainfaidh dó a Paradise ar an lá na breithiúnas."(Sunna Ibn Maja, aon:) tabhair faoi Deara go ní bheidh duine ciontach i mbriseadh an dlí ar an talamh nuair a bhíonn maoin an eastáit de réir Ioslamach treoirlínte, ós rud é go ní dhéanann an dlí iallach duine ar bith a bhfuil an t-eastát a dháileadh ar dhóigh ar bith. An oidhrí atá saor in aisce a dháileadh ar dhóigh ar bith, chomh fada is atá sé comhaontaithe go frithpháirteach, agus mar sin, ceadaíonn an dlí na Breataine Muslims le frithpháirteach chomhaontú maidir le dáileadh atá bunaithe ar Ioslamach treoirlínte. Mar sin féin, más rud é amháin nó roinnt nach bhfuil baill teaghlaigh ar mian leo a bhfuil an t-eastát a dháileadh de réir Ioslamach treoirlínte, den sórt sin mar do mháthair agus deirfiúr sa chás seo, ansin, ar an drochuair nach féidir le daoine eile aon rud a dhéanamh má tá aon Ioslamach Beidh a bhí fágtha ag an duine nach maireann (mé. e. An chuid is mó is féidir leat a dhéanamh ná iad a spreagadh chun a dháileadh ar an t-eastát de réir Ioslamach treoirlínte agus i gcuimhne dóibh de na dire hiarmhairtí agus displeasure de Allah sa saol seo chugainn (achira). Ba chóir dóibh a chur i gcuimhne go go mbeidh siad a bheith cuntasach do Allah, agus go bhfuil gach agus gach pingin go bhfuil siad a fháil sa bhreis ar a dteidlíocht a bheith íoctha ar ais i an saol seo chugainn.

Le haghaidh cleachtadh Moslamach, is é seo an-ábhar tromchúiseach ní mór a ní bheidh le glacadh go héadrom.

Go deimhin, más rud é amháin nach bhfuil an ceart a chleachtadh Moslamach, sé beidh sí ag dul amach romhainn agus a bhfuil an t-eastát a dháileadh ar bhealach neamh-Ioslamach bhealach. Go léir ar an saibhreas a d fhág taobh thiar le do athair nach maireann (may Allah trócaire air) ag an am a bháis, lena n-áirítear gach rud faoi úinéireacht aige, amhail airgead tirim, ór, airgead, maoin, gach airnéisí, gach ábhar dá bhrí sin gach beag agus mór an mhír a bhain dó ag an am a bháis a bheith san iomlán agus termed mar an"eastát (Tarakan)". Ón seo, tar éis cur amach adhlactha costais, má bhíonn aon fhiacha atá dlite do dhaoine eile, ní mór dóibh a bheith íoctha amach. Ós rud é do athair ní raibh a dhéanamh ar aon tiomnacht (Waiya), beidh an méid atá fágtha a dháileadh i measc an éagsúla a n-oidhrí. Do mháthair (bean chéile an duine nach maireann) a bheidh i dteideal aon ochtú den iomlán agus na seacht fágtha páirteanna beidh a dháileadh idir na mic agus iníonacha an duine nach maireann leis an mhac a fháil ar dhá ghné de na iníon a roinnt i gcomhréir leis an Qur'anic véarsa:"maidir Le do leanaí (oidhreacht): chun an fear a sciar de dhá baineannaigh."(Surah al-Nysa, V:) Más rud é go léir an oidhrí ar mian leo a dháileadh ar an eastát ar bhealach difriúil, ansin, Islamically, tá siad ag saoirse a dhéanamh mar sin. Mar sin féin, ní mór é seo a bheith comhaontaithe go frithpháirteach, agus gan aon bhfeidhm ar nó brú a chur i bhfeidhm ar aon duine amháin.